Détails:

Penny-moins

Page nommée Compréhension OSI. Personnellement, je l'aurais plutôt appelée Incompréhension OSI:

Bon nombre d'entre vous accédant à ces pages , je me suspectent, connaissent personnellement, ainsi - "bonjour, gentil de vous revoir!", ou être des étudiants du mien ou d'un de mes collègues, ainsi - "espoir que vous obtenez la dérive. Persévérer. Mais question tout! Discuter les remarques plus controversées avec votre professeur (si he/she a le temps!)".

J'espère que vous apprécierez tous assez le livre pour continuer à lire à la fin: Mais j'ai parié que peu de vous - la La c'est luttent! (merveille ce que la traduction automatique fait avec celui!)

Je dirais même: merveille ce que la traduction automatique fait avec le reste aussi!

(...) Ce livre a été à l'origine conçu comme texte d'étudiant pour mes (étudiant préparant une licence - deuxième année) étudiants ici chez Salford. (ils sont de grands étudiants, dans une demande élevée, mais si vous voulez un d'eux, obtiennent dans le contact!). Le livre a été édité dans hard-copy maintenant (version anglaise seulement), mais je suis heureux que la traduction automatique des pages d'enchaînement soit venue de l'ãge, et vous trouverez également en ces pages les traductions automatiques de SYSTRANMT pour d'autres langues.

Tandis que la copie imprimée n'est pas très chère, I a néanmoins estimé qu'il serait plus d'un service aux étudiants de penny-moins si je rendais le livre disponible à eux (et au monde) par l'intermédiaire de WWW. (qui de toute façon permet les choses comme la voix-overs, et le hypertext lie aux figures qui rendent la lecture - et produisant le texte - plus intéressante.)

Précédent Suivant